No è in questo che sbagli. Hacking e pirateria non sono sinonimi ma sono due cose completamente distinte o separate, Se tu poi scarichi da internet sono problemi tuoi e te ne assumi le responsabilità dato che è un reato. Però non puoi difenderti dietro a questa tua interpretazione del termine hacking e sopratutto non ne puoi parlare qui sul forum dato che noi siamo contro la pirateria.
Se vi sono stato utile e non sapete come sdebitarvi io vi consiglio di ascoltare il mio amico qui vicino. In fondo cliccare su una stella non costa nulla
Questa mi piace aahaahahahahahahaha!!!!!!!!!!!!!!!!! :D sono pienamente favorevole alle coppie di fatto e alle firme contro l'omofobia :D:D:D:D
Ritorniamo in topic: devo ammettere che andando sul sito "traduttore google" ho provato a tradurre la parola hacking per la traduzione in italiano e in effetti appare la scritta "pirateria informatica", mi dispiace deludere tanti altri utenti che affermano il contrario però è così.
In effetti ci sarebbe da discutere sul forum tramite "filo diretto con la redazione" su questa controversia, ad ogni modo il titolo "hacking PS3" non è riferita affatto alla pirateria (nel tuo caso scaricare da internet) perchè è contro il regolamento ma è consentito fare delle copie di backup sui programmi originali in modo che se il disco dovesse rovinarsi, non perderesti i tuoi dati poichè sono salvati nel tuo backup di scorta.
Se questo forum fosse a favore della pirateria ci farebbero chiudere e così non ci sarebbe più "extreme generation.it", capisci cosa intendo?
La legge parla chiaro e non ammette ignoranza, ecco perchè è vietato parlare di pirateria nonostante il titolo hacking PS3 pubblicato sul forum tutto chiaro?
Vabbè.. affidarsi al traduttore di google (che non è un vocabolario/dizionario) è come chiedere ad un ladro di proteggerti casa quando non sei presente. Se vuoi sapere il significato di una frase e la sua "storia" non ci si affida di certo ad un traduttore (tra parentesi decisamente scadente come traduttore).
Certe parole sono intraducibili in italiano e risentono delle manipolazioni culturali... una traduzione sensata andrebbe fatta in questo modo....
hacking deriva dall'inglese to hack e cioè intaccare.... quindi la traduzione esatta di hacking sarebbe intaccando/intaccato... (la forma -ing, in inglese, è il gerundio/participio passato)
Hacking è appunto questo.. l'arte di intaccare un sistema per modificarne, studiarne, migliorarne le caratteristiche.... la pirateria invece è altra cosa...
Certo le due cose possono essere (e sono) collegate... ma sono due cose distinte e separate...
Inoltre la pirateria (informatica nel caso specifico) è indubbiamente illegale, l'hacking non necessariamente....